GebruiksaanwijzingBenutzerinformationWasautomaatWaschmaschineLT 1005D1
Super RapideMet deze optie kunt u de programmaduurinkorten.Gebruik deze optie voor wasgoed metlichte vervuiling of om wasgoed op tefrissen.Het bijbeho
WasmiddeldoseerbakjesWasmiddelbakje voor wasfase.Bakje voor vloeibare toevoegin-gen (wasverzachter, stijfsel).LET OP! Vul debakjes nooit totboven het
LET OP! Als de temperatuur enhet waterniveau in de trommelte hoog zijn, kunt u het dekselniet openen.Open het deksel tijdens de eerste 10minuten van d
AANWIJZINGEN EN TIPSVoor u het wasgoed in detrommel doet• Verdeel het wasgoed in: wit, bont,synthetisch, fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die
WaterhardheidAls de waterhardheid in uw gebied hoog ofgemiddeld is, raden we u het gebruik vanwaterverzachter voor wasautomaten aan. Ingebieden waar d
Het wasmiddeldoseerbakje reinigen1.122.21Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.90˚15
Het afvoerfilter schoonmaken1.4356212.123CLACK4CLACKVoorzorgsmaatregelen bij vorstAls het apparaat is geïnstalleerd in eengebied waar de temperatuur l
Watertoevoerdruk MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Watertoevoer 1)Koud waterMaximale belading Katoen 5 kgEnergiebesparingsklasse A+Centri
Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat pompt geenwater af.• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.• Controleer of er geen knikken of boc
Uitpakken1.212.12123. 19
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 5Programmatabel 6Verbruikswaarden 8Opties
Opstelling Watertoevoer3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O1122Afvoermin.600 mmmax.1000 mmFICHE PRODUITFICHE PRODUIT 1)MarqueListoRéférence du modèleLT 1005
Classe d'efficacité énergétiqueA+Consommation énergétique annuelle pondérée2)167 kWh/an"Consommation énergétique dans le cas du programme st
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 22Sicherheitsanweisungen 23Gerätebeschreibung 25Bedienfeld 26Programmübersicht 26Verbrauchswerte 29Optionen 30Re
Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche i
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nichtauf und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen Sie das Gerät
Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.EntsorgungWARNUN
BEDIENFELDBedienfeldbeschreibung31567841000900700Vitessed’essorage5002Rinçage plusTempératureRapideSuperRapideDépart / PauseDépart différé3h 6h 9hRinç
ProgrammTemperaturbereichMaximaleBeladung,maximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung (Beladung und Ver-schmutzungsgrad)Coton Eco + prélavage90 °C
ProgrammTemperaturbereichMaximaleBeladung,maximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung (Beladung und Ver-schmutzungsgrad)Essorage 5 kg1000 U/minSpül
ProgrammVitesse d'essorageArrêt cuve pleineRapideSuper RapideRinçage plusDépart différéLavage à la main Mix 20° Rinçage
Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik ofgelijksoortige toepassingen zoals:– boerderijen; personeelskeukens in winkel
Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-verbrauch(Liter)UngefährePro-gramm-dauer (inMinuten)Rest-feuchte(%)1)StandardprogrammBaumwolle 40
Rinçage plusMit dieser Option können Sie demWaschprogramm Spülgänge hinzufügen.Diese Option empfiehlt sich für Menschen,die unter Waschmittelallergien
Fach für flüssige Pflegemittel(Weichspüler, Stärke).ACHTUNG! DieEinfüllmenge MAX nicht über-schreiten.Wenn Sie eine Vorwäsche-Option einstellen,geben
Das Programm bzw. die Zeitvorwahlläuft weiter.Öffnen des Deckels während deslaufenden Programms:1. Drehen Sie den Programmwahlschalterauf die Position
• Manche farbigen Textilien können beimersten Waschen färben. Wir empfehlen,sie deshalb die ersten Male separat zuwaschen.• Knöpfen Sie Kopfkissen zu
Verwenden Sie die richtige MengeWasserenthärter. Halten Sie sich an dieAnweisungen auf der Verpackung desProdukts.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe K
Reinigen der Waschmittelschublade1.122.21Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.90˚36
Reinigen des Ablauffilters1.4356212.123CLACK4CLACKFrostschutzmaßnahmenFalls das Gerät in einem Bereich installiertist, in dem die Temperatur unter 0 °
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz ge-gen das Eindringen von festen Fremdkörpern undSpritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, a
Störung Mögliche AbhilfeDer Wassereinlauf in dasGerät funktioniert nichtordnungsgemäß.• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.• V
• Gebruik of installeer het apparaat niet alsde temperatuur lager is dan 0 °C of alshet is blootgesteld aan het weer.• Zorg ervoor dat de vloer van de
Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät verursacht einungewöhnliches Ge-räusch.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehehierzu „M
3. Standort Wasserversorgung3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O112241
Abpumpenmin.600 mmmax.1000 mmFICHE PRODUITFICHE PRODUIT 1)MarqueListoRéférence du modèleLT 1005 D1Capacité de lavage nominale (coton)5 kgClasse d&apos
Taux d'humidité résiduel (programme standard Coton, 60 °C,pleine charge)60 %"Durée du programme standard Coton (60 °C, pleine charge)"2
192958070-A-292015Art. 8000854Réf. LT 1005D1
• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen en huisdierenopgesloten raken in het apparaat.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTApparaatoverzicht314521
5Start/Pauze-knop (Départ/Pause)6Knop extra spoelen (Rinçage plus)7Knop optiekeuzes (Option)8Knop temperatuurkeuze(Température)PROGRAMMATABELProgramma
ProgrammaTemperatuurbereikMaximalelading,maximalecentrifu-geersnel-heidProgrammabeschrijving (Type lading en ver-vuiling)RinçageKoud5 kg1000 tpmOm het
ProgrammaVitesse d'essorageArrêt cuve pleineRapideSuper RapideRinçage plusDépart différéSynthétique Synthétique + prélavage
Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Waterver-bruik (li-ter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (mi-nuten)Resterendvocht(%)1)Standaard 60 °Ckatoen5 0,81
Comments to this Manuals